quinta-feira, 4 de dezembro de 2014

Licenciaturas- Línguas e Tradução


Curso acreditado pela Agência de Avaliação e Acreditação do Ensino Superior (A3ES)

Provas de ingresso

Uma das seguintes provas:
  • 05 - Espanhol
  • 13 - Inglês
  • 18 - Português

Objectivos

A Licenciatura em “Línguas e Tradução” visa formar profissionais que respondam a curto e médio prazo às necessidades do mercado de trabalho, no que diz respeito à tradução e retroversão de textos no âmbito de contextos profissionais variados, sendo que a dinâmica do mercado de emprego na área da tradução exige uma formação simultaneamente tradicional e inovadora, dirigida para a prática e a flexibilidade, caraterísticas de uma profissão fundamental no mundo globalizado.
Os objetivos deste Ciclo de Estudos enquadram-se no projeto científico, cultural e pedagógico do ISLA, mais precisamente no que diz respeito à promoção do conhecimento científico e tecnológico na área das humanidades, bem como na missão desta Instituição, a qual visa desenvolver o ensino baseado na aquisição de competências, na investigação científica e tecnológica e na prestação de serviços à comunidade, contribuindo para a valorização profissional, social e cultural dos seus recursos humanos. Esta instituição promove, igualmente, e de forma contínua, programas em diferentes áreas de formação e investigação, aliando o mais tradicional ao mais inovador, numa procura constante de adequação às reais necessidades de desenvolvimento, emprego, formação e inovação. Esta forte coerência entre os objetivos gerais e de aprendizagem do ciclo de estudos proposto e a missão e a estratégia da Instituição constitui, na nossa opinião, um ponto ao qual deve ser dada relevância.

Regime de funcionamento

  • Pós-laboral;
  • Diurno.

Informações

Magda Carmo (  magda.carmo@unisla.pt Este endereço de e-mail está protegido de spam bots, pelo que necessita do Javascript activado para o visualizar - 223 772 981 /  934 754 770)
Geral ( info.gaia@unisla.pt Este endereço de e-mail está protegido de spam bots, pelo que necessita do Javascript activado para o visualizar - 223 772 980 / 93 475 46 77)

Plano de Estudos

1º Ano
Unidades CurricularesCréditos
Total60
Técnicas de Redação em Português I6
Língua e Tradução A - Inglês I5
Língua e Tradução B - Francês I5
Língua e Tradução C - Espanhol I5
Metodologia e História da Tradução5
Linguística4
Técnicas de Redação em Português II6
Língua e Tradução A - Inglês II5
Língua e Tradução B - Francês II5
Língua e Tradução C - Espanhol II5
Introdução à Terminologia5
Semiótica4
2º Ano
Unidades CurricularesCréditos
Total60
Técnicas de Redação em Português III5
Língua e Tradução A – Inglês III5
Língua e Tradução B – Francês III5
Língua e Tradução C – Espanhol III5
Cultura e Literatura Inglesas4
Tradução Especializada I6
Técnicas de Redação em Português IV5
Língua e Tradução A – Inglês IV5
Língua e Tradução B – Francês IV5
Língua e Tradução C – Espanhol IV5
Cultura e Literatura Norte-Americanas4
Tradução Especializada II6
3º Ano
Unidades CurricularesCréditos
Total60
Técnicas de Redação em Português V5
Língua e Tradução A – Inglês V5
Língua e Tradução B – Francês V5
Língua e Tradução C – Espanhol V5
Cultura e Literatura Francesas4
Tradução e Revisão Assistida por Computador I6
Técnicas de Redação em Português VI5
Cultura e Literatura Hispânicas4
Tradução e Revisão Assistida por Computador II6
Projeto15

Fonte: http://www.gaia.unisla.pt/index.php/pt/ensino/cursos/licenciaturas-1o-ciclo/item/304-línguas-e-tradução

Sem comentários:

Enviar um comentário